Contenido
Prólogo
Prefacio a la primera edición
Prefacio a la novena edición
La hermeneutica general
1 | Observaciones Preliminares sobre la Interpretación Bíblica |
2 | El Espíritu Correcto |
3 | El Método Correcto |
4 | Lea Siempre con Cuidado |
5 | El Significado de Palabras Individuales |
6 | El Contexto |
7 | Pasajes Paralelos |
8 | El Mensaje de la Biblia Entera |
9 | El Propósito, el Plan y las Limitaciones de Cada Escritura |
10 | Las Circunstancias Históricas |
11 | La Clave de los Dos Testamentos |
La hermeneutica especial
La Hermenéutica Especial: Una Nota Explicativa
12 | Figuras Literarias |
13 | Modismos Hebraicos |
14 | Tipos |
15 | Símbolos |
16 | Parábolas |
17 | Alegorías |
18 | Fábulas, Adivinanzas, Enigmas y Proverbios |
19 | Poesía Hebrea |
20 | Interpretación de la Profecía |
21 | Problemas de Citas Escriturarias |
22 | Supuestas Contradicciones Históricas |
23 | Dificultades Doctrinales |
Libros Recomendados para la Biblioteca del Intérprete
Bibliografía
Extracto:
Pienso que en vista de la escasa y pobre literatura que sobre hermenéutica tenemos los evangélicos de las repúblicas latinoamericanas, muchos han tenido el deseo de escribir un libro como el que hoy sale a luz de la pluma de nuestro estimado y fino hermano Tomás de la Fuente, bibliófilo y bibliógrafo de buena cepa, pero les ha faltado el valor, el tiempo disponible o quizá el conocimiento o las capacidades necesarias para escribirlo.
El autor ha producido con beneplácito general del pueblo evangélico de México este valioso manual de hermenéutica práctica. Con agradecimiento a él por su deferencia, hemos tenido acceso al manuscrito original de esta obra y nos parece un rico arsenal de conocimientos útiles y necesarios para el recto entendimiento de la Sagrada Palabra de Dios.
No es este un libro complicado ni necesita serlo tratándose de hermenéutica, ni creo pretenda serlo; pero tiene la ventaja de haber sido escrito originalmente en nuestra lengua y además, la de ser conciso: no tan elemental como el del doctor Lund, ni tan profuso como la traducción que se ha hecho de la obra del doctor M. S. Terry. Nos parece un libro sincero, claro y al alcance de las mentes sencillas para quienes suponemos fue escrito.
No es este un libro definitivo de hermenéutica, pues esta no es estática ni mecánica ni matemática: es una ciencia del Espíritu; y el Espíritu que según el Apóstol de las gentes, todo lo escudriña (1 Co. 2:10), aunque para hacerse oír y entender, se adapta voluntariamente a los principios científicos de investigación; rehúsa con todo, ser aprisionado en reglas matemáticas o en fórmulas mecánicas, y “dónde está el Espíritu … hay libertad” (2 Co. 3:17b). Sobre hermenéutica nadie ha dicho la última palabra. El libro final de hermenéutica no se ha escrito aún en ninguna lengua humana.
Pero este libro del hermano es un buen libro que viene a suplir en parte, una gran necesidad por largo tiempo sentida en nuestro ambiente; es un paso adelante, una puerta abierta para que por ella entren los espíritus investigadores con mayor libertad y confianza en el vasto campo de la hermenéutica.
Por su utilidad y pureza de doctrina es digno de recomendarse al estudiante particular de la Escritura, y a los colportores, así como para campamentos, institutos y seminarios, donde podrá ser leído y estudiado provechosamente.
Felicitamos a su autor y como premio deseamos sienta en su corazón el gozo de haber fomentado en muchas almas el deseo de investigar las insondables riquezas de la Palabra de Dios.
http://www.logos.com/es/producto/3237/claves-de-interpretacion-biblica-edicion-actualizada